Все публикации

"Апостол Андрей" покидает Новую Зеландию

802

16 января в 9 утра мы попрощались с Новой Зеландией. Почти двадцать дней «Апостол Андрей» провел в ее территориальных водах и портах. Последний визит в Крайстчерч-Литтелтон был непродолжительным: нас торопит антарктическое лето, подошедшее к своей середине.Вторая половина пятницы была посвящена заправке топливом. Для этого пришлось перейти в порт: вначале к причалу, на котором установлена топливораздаточная колонка, а потом под кран, чтобы погрузить на палубу дополнительные бочки с соляркой. Все топливо предоставлено компанией FESCO, заправка была организованна ее представителем Хамишем Ингрэмом (Hamish Ingram). После заправки мы вернулись в марину, и остаток дня провели в судовых работах.К ночи задул свежий ветер. Он развел в марине такую волну, что мелкие яхты чуть не до киля выскакивали из воды и метались между сваями, норовя сорваться с "привязи". Тяжелый "Апостол" вел себя более солидно, но ему пару раз волна закатилась на бак. Швартовые концы угрожающе звенели, и нам пришлось завести на причалы еще несколько канатов. Погода здесь своеобразная. За несколько дней нам довелось пережить почти все, кроме снега: дождь и ясные деньки, штормовую ночь и тихие вечера. Мы дрожали от пронизывающего ветра и изнывали от жары, обгорая на солнце. Субботнее утро провели в работах: ставили отремонтированный грот, крепили бочки и канистры, раскладывали и распихивали по-походному все внутри яхты. После обеда отправились на экскурсию в Крайстчерч. Часть команды уехала на автобусе, Сергей Николаев, как геолог – пошел пешком через горы, а за капитаном, художником и тверской «диаспорой» заехал Клаус Педерсен. Первым делом он завез нас в филателистический магазин своего друга Стивена Мак-Лачлана (Steven McLachlan). Стив показал стенд, посвященный антарктическим экспедициям. Солидную часть на нем занимают российские экспонаты, есть и апостольские конверты, QSL-карточки, открытки. Впервые своими глазами я увидел, что они имеют "реальную" ценность. Затем мы посетили музей, на третьем этаже которого устроена великолепная экспозиция, посвященная Антарктиде. Здесь можно увидеть нарты Амундсена и снегоход Шеклтона, тягач британско-новозеландской трансантарктической экспедиции и автомобиль на котором пытались доехать до Южного полюса. Рассказывается о геологической истории шестого континента и истории его открытия и исследования. Есть много других полезных и интересных сведений. Перечислены все экспедиции в этом регионе, начиная с плавания Джеймса Кука. Три "претендента" на звание первооткрывателей Антарктиды – Фаддей (почему-то написано – Фабиан) Беллинсгаузен, Натаниэль Палмер и Эдвард Брансфилд - объединены на одном стенде. Рядком стоят бюсты исследователей Антарктики, из которых большей популярностью пользуется голова Амундсена. Точнее его выдающийся нос, отполированный руками почитателей до зеркального блеска. Покинув музей, мы прогулялись по центральным улочкам до кафедрального собора. Многого за неполный день не увидишь, но все остались довольны. Крайстчерч понравился. Он заметно отличается от Окленда и Веллингтона, в общем-то, похожих друг на друга. Обратно Клаус повез нас окружной дорогой через перевал, и мы имели возможность пощекотать нервы, проезжая над обрывами, полюбоваться природой и великолепными видами города и залива Литтелтон.В воскресенье экипаж яхты уменьшился - утром нас покинули тверичи Владимир Киреев и Александр Ершов. Они улетали домой. Проводив друзей, мы завершили дела на яхте (если, конечно, их можно когда-нибудь завершить). В обед за мной заехали Клаус и Стив, и мы отправились в гости на американский контейнеровоз "American tern", пообщаться с его капитанами. Судно идет на Мак-Мердо - американскую станцию, расположенную на юге моря Росса. Нам по пути.В течение дня Клаус еще пару раз приезжал на яхту, все время не с пустыми руками: то с коробкой австралийского вина, то со снедью, то с кухонными принадлежностями, без которых, на его взгляд, мы не может обойтись, то с мясом для барбекю. Приняв дары, мы не сговариваясь прозвали нашего нового знакомого «Санта Клаус». Вторая половина воскресенья была посвящена изучению Литтелтона. Городок совсем невелик - население немногим более трех тысяч человек. Из достопримечательностей: тройка церквей, среди которых старейшая в этом уголке Новой Зеландии англиканская церковь "Святой Троицы" середины 19-го века, ровесница церкви - гостиница с таверной, да небольшие дома в старом английском стиле, зачастую с распахнутыми дверями. Город очень живописно расположился на склоне кратера. С верхних улочек открывается великолепный вид на бухту, порт, противоположный берег залива.Воскресный вечер выдался тихим, и мы устроили себе прощальный ужин на берегу под сенью сосен и шум прибоя. Утро понедельника было таким же спокойным. Сизигийный прилив* поднял яхту вровень с пирсом. Заглянул попрощаться Пол, последние фото делал Хамиш Ингрем, пришедший пожелать нам счастливого пути. Пришла Сью Стюбенвол (Sue Stubenvoll), вице-командор Лителлтонского яхт-клуба (Naval Point Club Lytellton), она принесла торт, подарила вымпел клуба. Сью установила для нас контакт с судном, которое будет работать в море Росса, передала номер его станции Инмарсат, сообщила о ледовой обстановке в том районе. Все слова были сказаны, выход оформлен, пришла пора сниматься со швартовых. Мы знали, что следующая встреча с людьми будет не скоро. Это понимали и провожающие, долго махавшие нам вслед. Мимо борта проплыли пирсы марины, порт с судами стоящими под погрузкой, навстречу прошел китайский контейнеровоз. На выходе из бухты нас обогнал "American tern". Спеша в Антарктиду, он словно приглашает нас следовать ему в кильватер.Ваш Литау,16.01.2006 г.*) Сизигии – общее название двух фаз Луны – новолуния и полнолуния когда Солнце, Земля и Луна располагаются примерно на одной прямой линии; вблизи сизигий наблюдаются большие приливы (сизигийские приливы).